Une belle interprétation de L’Amante anglaise – BP 10/02/2013
Trois comédiens à l’interprétation magistrale pour un texte exigeant.
La compagnie Le Rocher- des-Doms a interprété jeudi, au Polygone (à Chevigny 21), la pièce de Marguerite Duras, L’Amante anglaise.
Cinquantenaire sans enfant et sans profession, mariée depuis vingt ans avec Pierre, Claire Lannes a assassiné puis dépecé sa cousine sourde et muette. Du haut du pont de Viorne, elle en a jeté les morceaux dans divers trains de marchandises. Facilement confondue par la police, elle avoue le crime, mais ne parvient pas à l’expliquer, de même qu’elle ne consent à révéler ce qu’elle a fait de la tête, demeurée introuvable…
À partir d’un fait divers lu dans les journaux, Marguerite Duras invente un interrogatoire théâtral entre trois protagonistes : Claire Lannes, son époux Pierre et l’interrogateur, qui pourrait être, un psychologue ou un journaliste. Claire Lannes joue et se joue de son interlocuteur.
[…] pas du tout flatteur, voir destructeur, (mais depuis nous en avons eu un nouveau suite à Chevigny une-belle-interpretation-de-l%E2%80%99amante-anglaise-bp-10022013-1271), nous avons reçu énormément de témoignages de spectateurs indignés par cette publication et […]